Skip Navigation

The Review of English Studies 2003 54(213):52-66; doi:10.1093/res/54.213.52
© 2003 by Oxford University Press
This Article
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to My Personal Archive
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Google Scholar
Right arrow Articles by Keymer, T.
Right arrow Search for Related Content
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Connotea   Add to Del.icio.us  
What's this?

William Toldervy and the Origins of Smart's a Translation of the Psalms of David

Thomas Keymer1

1 St Anne's College Oxford

William Toldervy (1721–62), a Shropshire-born Londoner who combined a faltering career in the linen trade with writing for the bookseller William Owen, has passed almost unnoticed in the rich scholarship on Christopher Smart. Yet his three books—Select Epitaphs (1755), The History of Two Orphans (1756), and the unfinished England and Wales Described (1762)—reveal him to have been among Smart's most loyal and supportive friends, and a keen public promoter of his writing during the confinement for madness that was also Smart's creative heyday. Smart had some involvement in Select Epitaphs (perhaps as a translator), and in England and Wales Described Toldervy loses no opportunity to keep the poetry of his incarcerated friend in the public eye. His only novel, published in the immediate aftermath of Smart's mental breakdown, has several unrelated points of interest, among them its extensive inclusion of printed music and its anticipations of Smollett and Sterne. Its most significant feature is a premature chapter-length puff for Smart's Translation of the Psalms of David (1765), which antedates by more than six years the earliest other unambiguous references to this project. As well as confirming the suspicion of scholars that the versification had a much longer gestation than is otherwise provable, and that much of it was probably composed alongside Jubilate Agno, the chapter gives new insight into the aesthetic and commercial thinking behind the project.


Add to CiteULike CiteULike   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us    What's this?




Disclaimer:
Please note that abstracts for content published before 1996 were created through digital scanning and may therefore not exactly replicate the text of the original print issues. All efforts have been made to ensure accuracy, but the Publisher will not be held responsible for any remaining inaccuracies. If you require any further clarification, please contact our Customer Services Department.