Skip Navigation


The Review of English Studies Advance Access originally published online on June 16, 2008
The Review of English Studies 2009 60(243):1-33; doi:10.1093/res/hgn073
This Article
Right arrow Full Text
Right arrow Full Text (PDF)
Right arrow All Versions of this Article:
60/243/1    most recent
hgn073v1
Right arrow Alert me when this article is cited
Right arrow Alert me if a correction is posted
Services
Right arrow Email this article to a friend
Right arrow Similar articles in this journal
Right arrow Alert me to new issues of the journal
Right arrow Add to My Personal Archive
Right arrow Download to citation manager
Right arrowRequest Permissions
Google Scholar
Right arrow Articles by Conti, A.
Right arrow Search for Related Content
Social Bookmarking
 Add to CiteULike   Add to Connotea   Add to Del.icio.us  
What's this?

© The Author 2008. Published by Oxford University Press 2008; all rights reserved

The Taunton Fragment and the Homiliary of Angers: Context for New Old English

Aidan Conti

University of Bergen


   Abstract

The recent discovery and subsequent publication of the Taunton fragment has offered Anglo-Saxonists a rare opportunity to examine a new Old English text. Indeed, the form of the work, which represents a set of homilies in alternating English and Latin, is unique among early English material. However, the initial publication of the fragment did not identify the Latin work therein, thereby prohibiting a more contextualised assessment of the fragment and its language. This article examines the Taunton fragment as a copy of the Homiliary of Angers, the Latin work from which the Taunton text derives. In examining the Latin background to the bilingual homiliary and subsequently elucidating discrepancies within the Taunton text itself, this article offers not only an alternative reconstruction of the codicological context for the fragment, but also challenges the hypothesis put forward by the editor, namely that the fragment accurately represents the language of a supposedly foreign commentator composing Old English.


Add to CiteULike CiteULike   Add to Connotea Connotea   Add to Del.icio.us Del.icio.us    What's this?




Disclaimer: Please note that abstracts for content published before 1996 were created through digital scanning and may therefore not exactly replicate the text of the original print issues. All efforts have been made to ensure accuracy, but the Publisher will not be held responsible for any remaining inaccuracies. If you require any further clarification, please contact our Customer Services Department.